This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。

(とお)りを(わた)るときには、(くるま)()をつけねばならない。
In crossing the street, you must watch out for cars.
Sentence

選手は試合のルールを断固守らなければならない。

選手(せんしゅ)試合(しあい)のルールを断固(だんこ)(まも)らなければならない。
Players must adhere to the rules of the game.
Sentence

選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。

選挙(せんきょ)()つためには世論(せろん)(うった)えなければならない。
You must appeal to public opinion to win the election.
Sentence

西洋人と話すときには気をつけなければいけない。

西洋人(せいようじん)(はな)すときには()をつけなければいけない。
You must be careful when talking to a European.
Sentence

生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。

生徒(せいと)全員(ぜんいん)毎週(まいしゅう)作文(さくぶん)提出(ていしゅつ)しなければいけません。
Each student has to hand in a composition every week.
Sentence

1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。

日中(にちちゅう)ベッドに()ていなければなりませんでした。
I had to stay in bed all day.
Sentence

成功するまで続けるようにしなければなりません。

成功(せいこう)するまで(つづ)けるようにしなければなりません。
You should keep on until you succeed.
Sentence

人前でははっきりと物をいわなければなりません。

人前(ひとまえ)でははっきりと(もの)をいわなければなりません。
You must speak clearly in company.
Sentence

新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。

(あたら)しいスーツを仕立(した)ててもらわなければならない。
I must get a new suit made.
Sentence

唇をかんで、笑いをこらえなければならなかった。

(くちびる)をかんで、(わら)いをこらえなければならなかった。
I had to bite my lip to prevent myself from laughing.