Sentence

見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。

見知(みし)らぬ(ひと)(ちか)づいてきて、(わたし)博物館(はくぶつかん)()(みち)をたずねた。
A stranger came up, asking me the way to the museum.
Sentence

決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。

決心(けっしん)がつきかねたので、(わたし)感情(かんじょう)のおもむくままに行動(こうどう)した。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.
Sentence

リリーがとてもきれいなのでほかの女子生徒はねたんでいる。

リリーがとてもきれいなのでほかの女子(じょし)生徒(せいと)はねたんでいる。
The other girls are jealous of Lily because she is extremely pretty.
Sentence

「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。

昨日(きのう)あの授業(じゅぎょう)講義(こうぎ)()いていましたか」と学生(がくせい)がたずねた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
Sentence

知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。

()らない(ひと)(ちか)づいてきて、そして(わたし)病院(びょういん)()(みち)をたずねた。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.
Sentence

誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。

(だれ)もその老人(ろうじん)をねたまなかった。(かれ)百万長者(ひゃくまんちょうじゃ)だったというのに。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.
Sentence

名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。

名古屋(なごや)()友人(ゆうじん)(たず)ねた(とき)、おいしいそばをおごってもらった。
When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba.
Sentence

ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。

ジョーダンさんは「授業(じゅぎょう)()ていなかったのですか」とたずねた。
"Weren't you there?" asked Mr Jordan.
Sentence

おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。

おい、いい加減(かげん)パンツネタはやめとけよな、読者(どくしゃ)退(しりぞ)く、ドンビキ。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
Sentence

警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。

警官(けいかん)(おんな)子達(こたち)にこの(くるま)自分(じぶん)たちの(もの)であるかどうかをたずねた。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"