Sentence

アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。

アインシュタインが()んでからほぼ(よん)(じゅう)(ねん)になる。
Einstein has been dead for nearly forty years.
Sentence

万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。

万一(まんいち)明日(あした)(かれ)()んだら、(きみ)はいったいどうしますか。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?
Sentence

病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。

病院(びょういん)(はこ)()まれたとき、(かれ)()んだも同然(どうぜん)だった。
He was all but dead when taken to the hospital.
Sentence

彼女が死んだことを誰があなたに知らせたのですか。

彼女(かのじょ)()んだことを(だれ)があなたに()らせたのですか。
Who broke the news of her death to you?
Sentence

彼らはひと肌ぬごうともせず、ぼんやり立っていた。

(かれ)らはひと(はだ)ぬごうともせず、ぼんやり()っていた。
They stood idle, instead of putting their shoulder to the wheel.
Sentence

彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。

(かれ)毎朝(まいあさ)(はや)()きるくらいなら()んだほうがましだ。
He would sooner die than get up early every morning.
Sentence

彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。

(かれ)はクラスのどの少年(しょうねん)にも()けぬくらい腕白(わんぱく)だった。
He was as mischievous as any boy in the class.
Sentence

彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。

(かれ)()んでこの(むら)一番(いちばん)(ふる)家系(かけい)()えてしまった。
With his death, the oldest family in this village died out.
Sentence

彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。

(かれ)()んだものとして(あきら)めた(こと)非常(ひじょう)残念(ざんねん)である。
It is a great pity he was given up for lost.
Sentence

彼が死んだと言うニュースは私にはショックだった。

(かれ)()んだと()うニュースは(わたし)にはショックだった。
The news that he died was a shock to me.