Sentence

詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。

詩人(しじん)でもありまた学者(がくしゃ)でもある(ひと)()んだ。
The poet and scholar is dead.
Sentence

私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。

(わたし)はにわか(あめ)にあって、ずぶぬれになった。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.
Sentence

私はそれをするくらいなら死んだ方がいい。

(わたし)はそれをするくらいなら()んだ(ほう)がいい。
I would rather die than do it.
Sentence

私はすぐにその見知らぬ人が好きになった。

(わたし)はすぐにその見知(みし)らぬ(ひと)()きになった。
I took to the stranger at once.
Sentence

私の傘に入りなさい。でないとぬれますよ。

(わたし)(かさ)(はい)りなさい。でないとぬれますよ。
Come under my umbrella, or you'll get wet.
Sentence

私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。

(わたし)たちの汽車(きしゃ)(なが)いトンネルを(とお)りぬけた。
Our train went through a long tunnel.
Sentence

妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。

(つま)()んだ(おとこ)(ひと)(おとこ)やもめと()ばれます。
A man whose wife is dead is called a widower.
Sentence

見知らぬ男の人が私達のほうにやって来た。

見知(みし)らぬ(おとこ)(ひと)私達(わたしたち)のほうにやって()た。
A strange man came up to us.
Sentence

見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。

見知(みし)らぬ(ひと)建物(たてもの)(なか)(はい)っていきました。
A stranger came into the building.
Sentence

見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。

見知(みし)らぬ(ひと)(ちか)づいてきて(わたし)(みち)(たず)ねた。
A stranger came up to me and asked the way.