This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。

(うし)間一髪(かんいっぱつ)のところで衝突(しょうとつ)をまぬがれた。
The cow missed being hit by a gnat's whisker.
Sentence

疑惑を持たない信念は死んだ信念である。

疑惑(ぎわく)()たない信念(しんねん)()んだ信念(しんねん)である。
Faith which does not doubt is dead faith.
Sentence

我々は彼が死んだという知らせを受けた。

我々(われわれ)(かれ)()んだという()らせを()けた。
We received word of his death.
Sentence

我々は間一髪のところで死をまぬがれた。

我々(われわれ)間一髪(かんいっぱつ)のところで()をまぬがれた。
We escaped death by a hair's breadth.
Sentence

音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。

音楽家(おんがくか)()んで遺族(いぞく)貧困(ひんこん)にさらされた。
The musician left his family poor.
Sentence

雨にあってすっかりびしょぬれになった。

(あめ)にあってすっかりびしょぬれになった。
I was caught in the rain and got soaked to the skin.
Sentence

一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。

一度(いちど)(わる)評判(ひょうばん)()ったらどうにもならぬ。
Give a dog a bad name and hang him.
Sentence

バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。

バスの(なか)見知(みし)らぬ(ひと)(わたし)(はな)しかけた。
A stranger spoke to me in the bus.
Sentence

ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。

ぬれた花瓶(かびん)がテーブルの(うえ)(あと)(のこ)した。
The wet vase left a mark on the table.
Sentence

ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。

ぬれた衣装(いしょう)彼女(かのじょ)(からだ)にくっついていた。
Wet clothes clung to her body.