Sentence

牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。

(うし)間一髪(かんいっぱつ)のところで衝突(しょうとつ)をまぬがれた。
The cow missed being hit by a gnat's whisker.
Sentence

疑惑を持たない信念は死んだ信念である。

疑惑(ぎわく)()たない信念(しんねん)()んだ信念(しんねん)である。
Faith which does not doubt is dead faith.
Sentence

我々は彼が死んだという知らせを受けた。

我々(われわれ)(かれ)()んだという()らせを()けた。
We received word of his death.
Sentence

我々は間一髪のところで死をまぬがれた。

我々(われわれ)間一髪(かんいっぱつ)のところで()をまぬがれた。
We escaped death by a hair's breadth.
Sentence

音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。

音楽家(おんがくか)()んで遺族(いぞく)貧困(ひんこん)にさらされた。
The musician left his family poor.
Sentence

雨にあってすっかりびしょぬれになった。

(あめ)にあってすっかりびしょぬれになった。
I was caught in the rain and got soaked to the skin.
Sentence

一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。

一度(いちど)(わる)評判(ひょうばん)()ったらどうにもならぬ。
Give a dog a bad name and hang him.
Sentence

バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。

バスの(なか)見知(みし)らぬ(ひと)(わたし)(はな)しかけた。
A stranger spoke to me in the bus.
Sentence

ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。

ぬれた花瓶(かびん)がテーブルの(うえ)(あと)(のこ)した。
The wet vase left a mark on the table.
Sentence

ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。

ぬれた衣装(いしょう)彼女(かのじょ)(からだ)にくっついていた。
Wet clothes clung to her body.