This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は男が死んでいるのを見つけた。

彼女(かのじょ)(おとこ)()んでいるのを()つけた。
She found a man dead.
Sentence

彼女は死んだネコを見てぞっとした。

彼女(かのじょ)()んだネコを()てぞっとした。
She shuddered to see the dead cat.
Sentence

彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。

彼女(かのじょ)()ぬまで日記(にっき)()きつづけた。
She continued writing in her diary until she died.
Sentence

彼女が死んだと言う知らせはうそだ。

彼女(かのじょ)()んだと()()らせはうそだ。
The news that she died is false.
Sentence

彼らは彼は死んだものとあきらめた。

(かれ)らは(かれ)()んだものとあきらめた。
They gave him up for lost.
Sentence

彼らの1人息子がしんで3年になる。

(かれ)らの1(にん)息子(むすこ)がしんで3(ねん)になる。
Their only son has been dead for three years.
Sentence

彼は本校でずばぬけて野球がうまい。

(かれ)本校(ほんこう)でずばぬけて野球(やきゅう)がうまい。
He is by far the best baseball player at our school.
Sentence

彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。

(かれ)(つま)()なれて(ふか)(かな)しんでいた。
He was in deep grief at the death of his wife.
Sentence

彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。

(かれ)(ふたた)故郷(こきょう)には(かえ)らぬ運命(うんめい)だった。
He was never to return to his hometown.
Sentence

彼は危ういところで死なずにすんだ。

(かれ)(あや)ういところで()なずにすんだ。
He barely missed being killed.