Sentence

私は何事においても全力を尽くすつもりだ。

(わたし)何事(なにごと)においても全力(ぜんりょく)()くすつもりだ。
I will do my best in everything.
Sentence

劇はだいたいにおいてとてもうまくいった。

(げき)はだいたいにおいてとてもうまくいった。
The play went very well on the whole.
Sentence

科学技術において、大きな革命が起こった。

科学(かがく)技術(ぎじゅつ)において、(おお)きな革命(かくめい)()こった。
A great revolution has taken place in technology.
Sentence

その委員は私生活においては歯科医である。

その委員(いいん)私生活(しせいかつ)においては歯科医(しかい)である。
The committee man is a dentist in private life.
Sentence

彼は、彼女より、数学においてすぐれている。

(かれ)は、彼女(かのじょ)より、数学(すうがく)においてすぐれている。
He is superior to her in math.
Sentence

彼の実験は細部において多くの欠陥があった。

(かれ)実験(じっけん)細部(さいぶ)において(おお)くの欠陥(けっかん)があった。
His experiment had many faults in its details.
Sentence

多くの国において軍備縮小は実際には難しい。

(おお)くの(くに)において軍備(ぐんび)縮小(しゅくしょう)実際(じっさい)には(むずか)しい。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
Sentence

呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。

呪術(じゅじゅつ)未開(みかい)社会(しゃかい)においては重要(じゅうよう)役割(やくわり)をもつ。
Magic plays an important part in primitive society.
Sentence

自由社会においては個人の権利は重要である。

自由(じゆう)社会(しゃかい)においては個人(こじん)権利(けんり)重要(じゅうよう)である。
The rights of the individual are important in a free society.
Sentence

古代において塩は希少で貴重な商品であった。

古代(こだい)において(しお)希少(きしょう)貴重(きちょう)商品(しょうひん)であった。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.