- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
131 entries were found for に於いて.
Sentence
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
Sentence
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
Sentence
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
もし私 があなたならば、そんなに困難 な状況 においては同 じことをするだろう。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
Sentence
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
Sentence
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
この実験 においては、粒子 Mを水平 方向 に加速 してやることが非常 に重要 である。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
Sentence
オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
オリンピック競技 において最 も大切 なことは勝 つことではなく参加 することであ。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
Sentence
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
そしてこの法律案 が通 らなかった場合 において、おまえはどういう責任 をとるのだ。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
Sentence
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
この例 においては、その二 人 の詩人 の対話 に関 する正確 な記述 がもたらされている。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
Sentence
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
この共同体 においても変化 への刺激 が一連 の変化 を示 していた点 に注目 してみよう。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
Sentence
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
つい先日 の列車 事故 においてはメーデーを出 す間 もなく、多 くの方々 が命 を奪 われた。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.