Sentence

彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。

(かれ)らは(いく)年間(ねんかん)も、その土地(とち)所有権(しょゆうけん)について論争(ろんそう)した。
They disputed the ownership of the land for years.
Sentence

彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。

(かれ)政治(せいじ)についてはあいまいな見解(けんかい)しか()っていない。
He holds only vague opinions about politics.
Sentence

彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。

(かれ)数学(すうがく)のテストについて(わたし)にいくつかの質問(しつもん)をした。
He asked me some questions about the math test.
Sentence

彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。

(かれ)(あたら)しい請求(せいきゅう)方法(ほうほう)について(わたし)たちに説明(せつめい)してくれた。
He gave us an explanation about the new billing system.
Sentence

彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。

(かれ)自分(じぶん)(みょう)行動(こうどう)について明確(めいかく)説明(せつめい)はしなかった。
He offered no specific explanation for his strange behavior.
Sentence

彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。

(かれ)仕事(しごと)(すす)(かた)について明確(めいかく)(かんが)えを()っていない。
He has no distinct idea of how to proceed.
Sentence

彼はその計画についてすべて知っているわけではない。

(かれ)はその計画(けいかく)についてすべて()っているわけではない。
He doesn't know everything about the plan.
Sentence

彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。

(かれ)はいつも自分(じぶん)意図(いと)についてははっきりと()わない。
He is always vague about his intentions.
Sentence

彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。

(かれ)成功(せいこう)するかどうかについてはほとんど(うたが)いはない。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
Sentence

日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。

日本(にっぽん)()んでいる(こと)について、(わたし)には(なに)不満(ふまん)はない。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.