This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。

科学(かがく)小説(しょうせつ)()むことは、(とき)には、宇宙(うちゅう)についての科学的(かがくてき)見方(みかた)(ひろ)めるのに(おお)いに役立(やくだ)つ。
Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe.
Sentence

その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。

その(こた)えを()るためにあなたは地界(ちかい)(まわ)りの磁場(じば)について(すこ)()らなければなりません。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
Sentence

そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。

そのウェイターは大変(たいへん)いい(ひと)だったので私達(わたしたち)食事(しょくじ)についての不満(ふまん)()いたくなかった。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.
Sentence

2週間新しいプロジェクトについて考えていましたが、よい考えが浮かびませんでした。

週間(しゅうかん)(あたら)しいプロジェクトについて(かんが)えていましたが、よい(かんが)えが()かびませんでした。
I had been thinking about our new project for two weeks, but I couldn't come up with a good idea.
Sentence

彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。

(かれ)らが最終(さいしゅう)契約(けいやく)について協議(きょうぎ)している(さい)、ある(うら)工作(こうさく)(すす)んでいた。賄賂(わいろ)(わた)されたのだ。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
Sentence

私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。

(わたし)自身(じしん)についていえば、クールな国際人(こくさいじん)になるより、(こころ)(ひら)いた地球人(ちきゅうじん)でありたいのです。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
Sentence

私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。

(わたし)たちは(おお)くの(ひと)(あたら)しい(みせ)について(たず)ねたが、そのうわさを()いた(もの)(だれ)もいなかった。
We asked many persons about the new store, but no one had heard of it.
Sentence

その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。

その(けん)については我々(われわれ)はみんなのアイデアを()()って、もっといい(あん)()した(ほう)()い。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.
Sentence

この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。

この(けん)については(かれ)間違(まちが)っているということを、(わたし)(かれ)にはっきり(さと)らせねばならない。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.
Sentence

接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。

接尾(せつび)()について、1:【-ion】「行動(こうどう)状態(じょうたい)過程(かてい)結果(けっか)」などの()(あらわ)名詞(めいし)(つく)る。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.