Sentence

警官はすりに対する注意を呼びかけた。

警官(けいかん)はすりに(たい)する注意(ちゅうい)()びかけた。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.
Sentence

学生に黒人に対するイメージを聞いた。

学生(がくせい)黒人(こくじん)(たい)するイメージを()いた。
I asked the student what image he had of black people.
Sentence

その制度に対する個人的な敵意はない。

その制度(せいど)(たい)する個人的(こじんてき)敵意(てきい)はない。
I have no personal hostility to the system.
Sentence

その国は同盟国に対する忠誠を守った。

その(くに)同盟国(どうめいこく)(たい)する忠誠(ちゅうせい)(まも)った。
The country kept faith with her ally.
Sentence

あなたは彼女に対する誠意が足りない。

あなたは彼女(かのじょ)(たい)する誠意(せいい)()りない。
You lack sincerity for her.
Sentence

ソレが年上や目上の者に対する態度か!

ソレが年上(としうえ)目上(めうえ)(もの)(たい)する態度(たいど)か!
How dare you speak like that to your elders and betters!
Sentence

彼女は美に対するセンスを持っていない。

彼女(かのじょ)()(たい)するセンスを()っていない。
She has no sense of the beautiful.
Sentence

彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。

(かれ)自然(しぜん)(たい)する気持(きも)ちを()表現(ひょうげん)した。
He expressed his feelings for nature in a poem.
Sentence

彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。

(かれ)怠惰(たいだ)将来(しょうらい)(たい)する(わる)前兆(ぜんちょう)だった。
His laziness boded ill for the future.
Sentence

市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。

市長(しちょう)()(たい)する彼女(かのじょ)貢献(こうけん)感謝(かんしゃ)した。
The mayor acknowledged her services to the city.