Sentence

彼女に対してすまない気がします。

彼女(かのじょ)(たい)してすまない()がします。
I feel sorry for her.
Sentence

彼は目上の人に対して丁重である。

(かれ)目上(めうえ)(ひと)(たい)して丁重(ていちょう)である。
He behaves respectfully toward his superiors.
Sentence

彼は批評に対してたいへん敏感だ。

(かれ)批評(ひひょう)(たい)してたいへん敏感(びんかん)だ。
He is very sensitive to criticism.
Sentence

彼は誰に対してもあけっぴろげだ。

(かれ)(だれ)(たい)してもあけっぴろげだ。
He is free and open with everybody.
Sentence

彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。

(かれ)他人(たにん)(くる)しみに(たい)して淡淡(たんたん)だ。
He is indifferent to the suffering of others.
Sentence

彼は私の質問に対してうなずいた。

(かれ)(わたし)質問(しつもん)(たい)してうなずいた。
He nodded in response to my question.
Sentence

彼は私に対して公正にふるまった。

(かれ)(わたし)(たい)して公正(こうせい)にふるまった。
He acted fairly toward me.
Sentence

彼は警官に対して急に開き直った。

(かれ)警官(けいかん)(たい)して(きゅう)(ひら)(なお)った。
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.
Sentence

彼は君に対してとても怒っている。

(かれ)(きみ)(たい)してとても(おこ)っている。
He's very angry with you.
Sentence

彼はその事故に対して責任がある。

(かれ)はその事故(じこ)(たい)して責任(せきにん)がある。
He is responsible for the accident.