Sentence

学生たちは政府の決定に対して抗議している。

学生(がくせい)たちは政府(せいふ)決定(けってい)(たい)して抗議(こうぎ)している。
Students have been protesting against the government's decision.
Sentence

概してエリート達は批判に対して鈍感である。

(がい)してエリート(たち)批判(ひはん)(たい)して鈍感(どんかん)である。
On the whole, the elite are not sensitive to criticism.
Sentence

なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。

なぜあなたは上司(じょうし)(たい)して()従順(じゅうじゅん)なのですか。
Why are you so insubordinate to your boss?
Sentence

その薬は人間に対してはまだ実験していない。

その(くすり)人間(にんげん)(たい)してはまだ実験(じっけん)していない。
We haven't tried the drug out on humans yet.
Sentence

その少女はその善行に対して賞を与えられた。

その少女(しょうじょ)はその善行(ぜんこう)(たい)して(しょう)(あた)えられた。
The girl was given a prize for good conduct.
Sentence

その失敗に対して、責任があるのはあなただ。

その失敗(しっぱい)(たい)して、責任(せきにん)があるのはあなただ。
It is you who are to blame for the failure.
Sentence

その警官は私に対してかなりぞんざいだった。

その警官(けいかん)(わたし)(たい)してかなりぞんざいだった。
The policeman was rather abrupt with me.
Sentence

その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。

その軍勢(ぐんぜい)(てき)攻撃(こうげき)(たい)して勇敢(ゆうかん)抵抗(ていこう)した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
Sentence

この勝利に対して我々は大変な代価を払った。

この勝利(しょうり)(たい)して我々(われわれ)大変(たいへん)代価(だいか)(はら)った。
We paid a heavy price for this victory.
Sentence

この質問にたいして、3つの意見があります。

この質問(しつもん)にたいして、3つの意見(いけん)があります。
With respect to this question, there are three opinions.