Sentence

彼女は彼にとって最もたいせつな人だ。

彼女(かのじょ)(かれ)にとって(もっと)もたいせつな(じん)だ。
She is all in all to him.
Sentence

彼女は彼にとってかけがえのない人だ。

彼女(かのじょ)(かれ)にとってかけがえのない(ひと)だ。
She is all in all to him.
Sentence

彼女は私にとってもっとも大切な人だ。

彼女(かのじょ)(わたし)にとってもっとも大切(たいせつ)(ひと)だ。
She is all in all to me.
Sentence

彼女の優しさは私にとって良い手本だ。

彼女(かのじょ)(やさ)しさは(わたし)にとって()手本(てほん)だ。
She is a model of kindness for me.
Sentence

彼は彼女にとってよい夫となるだろう。

(かれ)彼女(かのじょ)にとってよい(おっと)となるだろう。
He will make her a good husband.
Sentence

彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。

(かれ)にとってその(いし)(はこ)ぶことは簡単(かんたん)だ。
It is easy for him to carry the stone.
Sentence

日曜日は私にとって普通の日ではない。

日曜日(にちようび)(わたし)にとって普通(ふつう)()ではない。
Sunday is not an ordinary day to me.
Sentence

多くの女性にとって愛はいつも一番だ。

(おお)くの女性(じょせい)にとって(あい)はいつも一番(いちばん)だ。
With many women, love always comes first.
Sentence

人生は彼にとってとても大切なものだ。

人生(じんせい)(かれ)にとってとても大切(たいせつ)なものだ。
Life is so important for him.
Sentence

観光は私の国の経済にとって重要です。

観光(かんこう)(わたし)(くに)経済(けいざい)にとって重要(じゅうよう)です。
Tourism is important to the economy of my country.