- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
394 entries were found for に取って.
Sentence
われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
われわれにとって一番 望 ましく思 われるのは、自分 が持 っていないものである。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.
Sentence
これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
これは難 しい問題 で、決定 を下 すのは誰 にとっても容易 なことではありません。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
Sentence
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
しかし、実 は適度 なストレスは、身体 の健康 にとって必要 なものとなっています。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
Sentence
男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.
Sentence
はじめてスペインに行ったとき、私にとってすべてがわくわくさせるものでした。
はじめてスペインに行 ったとき、私 にとってすべてがわくわくさせるものでした。
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.
Sentence
彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.
Sentence
ちょっと時間を割いてくれませんか。ふたりにとって大事な事を話し合いたいのです。
ちょっと時間 を割 いてくれませんか。ふたりにとって大事 な事 を話 し合 いたいのです。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.
Sentence
ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
ジョンは、7人 家族 の最年少 だから、両親 にとって目 の中 に入 れても痛 くないほどだ。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.
Sentence
しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
しかしながら、大 部分 の黒人 にとって、本当 の変化 はやってくるのがきわめて遅 かった。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
Sentence
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.