Sentence

熱心に走ることはあなたにとって重要です。

熱心(ねっしん)(はし)ることはあなたにとって重要(じゅうよう)です。
Running hard is important for you.
Sentence

東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。

東京(とうきょう)(わたし)にとってもっとも魅力(みりょく)のない(まち)だ。
Tokyo is the least attractive town to me.
Sentence

転地があなたにとって効果があるでしょう。

転地(てんち)があなたにとって効果(こうか)があるでしょう。
A change of air will do you good.
Sentence

成功も失敗も私にとってまったく同じです。

成功(せいこう)失敗(しっぱい)(わたし)にとってまったく(おな)じです。
Success or failure is all the same to me.
Sentence

人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。

人間(にんげん)にとって(みず)空気(くうき)(おな)じくらい貴重(きちょう)だ。
Water is as precious as air to man.
Sentence

私にとって彼の要求を断るのは困難だった。

(わたし)にとって(かれ)要求(ようきゅう)(ことわ)るのは困難(こんなん)だった。
It was hard for me to refuse his request.
Sentence

私たちにとって健康は一番大切なものです。

(わたし)たちにとって健康(けんこう)一番(いちばん)大切(たいせつ)なものです。
Health is the most precious thing we have.
Sentence

光は、水と同じように植物にとって必要だ。

(ひかり)は、(みず)(おな)じように植物(しょくぶつ)にとって必要(ひつよう)だ。
Light is no less necessary to plants than water.
Sentence

英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。

英語(えいご)(まな)(こと)今日(きょう)若者(わかもの)にとって大切(たいせつ)だ。
To study English is important for today's young people.
Sentence

それらは君にとっては良くない前兆だった。

それらは(きみ)にとっては()くない前兆(ぜんちょう)だった。
These boded you no good.