Sentence

彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。

彼女(かのじょ)欠点(けってん)にも(かか)わらず、(わたし)彼女(かのじょ)()きです。
With all her faults, I like her.
Sentence

彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。

(かれ)貧乏(びんぼう)にも(かか)わらず、そのテストに合格(ごうかく)した。
He passed the test in the face of poverty.
Sentence

彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。

(かれ)努力(どりょく)をしたにも(かか)わらず、事業(じぎょう)失敗(しっぱい)した。
He failed in his business in spite of his efforts.
Sentence

彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。

(かれ)(おお)くの障害(しょうがい)にもかかわらずその仕事(しごと)をした。
He did the work in spite of many obstacles.
Sentence

多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。

(おお)くの障害(しょうがい)にも(かか)わらず、(かれ)放棄(ほうき)しなかった。
He refused to quit despite many obstacles.
Sentence

やめろといったにもかかわらず彼は我を通した。

やめろといったにもかかわらず(かれ)(わが)(とお)した。
He stuck to his opinion though I told him not to.
Sentence

その計画は強い反対にもかかわらず続行された。

その計画(けいかく)(つよ)反対(はんたい)にもかかわらず続行(ぞっこう)された。
They carried on with the plan in spite of strong objections to it.
Sentence

彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。

(かれ)は、非常(ひじょう)努力(どりょく)したにもかかわらず失敗(しっぱい)した。
He failed in spite of his great efforts.
Sentence

彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。

彼女(かのじょ)努力(どりょく)したにもかかわらず、成功(せいこう)しなかった。
For all her efforts, she didn't succeed.
Sentence

彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。

彼女(かのじょ)(あし)(いた)かったにもかかわらず学校(がっこう)()った。
She went to school in spite of the pain in her leg.