Sentence

彼はあらゆる生涯にもかかわらず成功した。

(かれ)はあらゆる生涯(しょうがい)にもかかわらず成功(せいこう)した。
He succeeded in spite of all the lifetimes.
Sentence

私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。

(わたし)たちは雨降(あめふ)りにもかかわらず、外出(がいしゅつ)した。
We went out in spite of the rain.
Sentence

欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。

欠点(けってん)があるにも(かか)わらず、(かれ)人気(にんき)がある。
Despite all his faults he is popular.
Sentence

彼は病気だったにも関わらず仕事に出かけた。

(かれ)病気(びょうき)だったにも(かか)わらず仕事(しごと)()かけた。
He went to work in spite of his illness.
Sentence

彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。

(かれ)金持(かねも)ちであるにもかかわらず不幸(ふこう)である。
For all his wealth, he is unhappy.
Sentence

新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。

新聞(しんぶん)のさまざまな虚偽(きょぎ)卑俗(ひぞく)さにも(かか)わらず。
Reject all its lies and vulgarity.
Sentence

私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。

(わたし)たちは努力(どりょく)したにも(かか)わらず結局(けっきょく)失敗(しっぱい)した。
Despite our efforts, we failed after all.
Sentence

姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。

(あね)我々(われわれ)反対(はんたい)にもかかわらず(かれ)結婚(けっこん)した。
My sister married him in spite of our objections.
Sentence

そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。

そうした危険(きけん)にもかかわらず(かれ)冷静(れいせい)だった。
He kept calm in the face of the danger.
Sentence

裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。

裕福(ゆうふく)であるにもかかわらず、(かれ)幸福(こうふく)ではない。
Though he is wealthy he is not happy.