Sentence

アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。

アリスがそんなに(なが)()(だま)っているなんて(へん)だと(おも)う。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.
Sentence

あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。

あなたの(あたら)しい帽子(ぼうし)、なんて素敵(すてき)帽子(ぼうし)なんでしょう。
I just adore your new hat.
Sentence

雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。

(あめ)くらいで電話(でんわ)混線(こんせん)してたら日本(にっぽん)なんて大変(たいへん)ですよね。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?
Sentence

一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。

(いち)(にん)原始林(げんしりん)()()もうとは(きみ)はなんて(いさ)ましいんだ。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!
Sentence

彼女がそんなことをあなたにたずねたなんて妙なことだ。

彼女(かのじょ)がそんなことをあなたにたずねたなんて(みょう)なことだ。
It is curious that she should have asked you such a thing.
Sentence

彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。

(かれ)(わたし)自転車(じてんしゃ)九州(きゅうしゅう)()くなんてばかげてると(おも)った。
He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike.
Sentence

道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。

道路(どうろ)有名(ゆうめい)音楽家(おんがくか)偶然(ぐうぜん)()うなんて滅多(めった)にないことだ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
Sentence

私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。

(わたし)(いえ)まで(くるま)(おく)ってくれるなんてあなたは親切(しんせつ)ですね。
It is kind of you to drive me home.
Sentence

君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。

(きみ)(わたし)電話(でんわ)をくれるなんてどうした(かぜ)()(まわ)しかね。
What's the reason that made you call me?
Sentence

一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。

(いち)日中(にちちゅう)ひなたに(すわ)っているなんていいはずがありません。
It can't be good sitting in the sun all day.