Sentence

結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。

結局(けっきょく)(ところ)永遠(えいえん)(のこ)るものなんてありはしないのだ。
After all, nothing remains forever.
Sentence

君に奴隷のような扱いをされるなんて、まっぴらだ。

(きみ)奴隷(どれい)のような(あつか)いをされるなんて、まっぴらだ。
I refuse to be treated like a slave by you.
Sentence

君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。

(きみ)が1(にん)でこの(やま)(のぼ)るなんてとても危険(きけん)だと(おも)う。
We think it is very dangerous that you're climbing the mountain alone.
Sentence

興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。

興味(きょうみ)があるなんてものではなく、もう夢中(むちゅう)なんです。
He is not just interested, he's crazy about it.
Sentence

寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。

(さむ)いよ。コートを()ってこないなんて(きみ)馬鹿(ばか)だよ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.
Sentence

また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。

また(おな)失敗(しっぱい)をするなんて、(わが)ながら(おろ)かだと(おも)う。
It is silly of me to have made the same mistake twice.
Sentence

そんな事を言うなんて彼はどうかしてるに違いない。

そんな(こと)()うなんて(かれ)はどうかしてるに(ちが)いない。
He must be crazy to say such a thing.
Sentence

そんなことをするなんて私はなんて愚かなのだろう!

そんなことをするなんて(わたし)はなんて(おろ)かなのだろう!
How stupid of me to do so!
Sentence

そんなことをするなんて考えただけでも恥ずかしい。

そんなことをするなんて(かんが)えただけでも()ずかしい。
I blush to think of such conduct.
Sentence

そんなことしてもらおうなんて、思ってもいないよ。

そんなことしてもらおうなんて、(おも)ってもいないよ。
I wouldn't dream of letting you do that.