Sentence

彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。

彼女(かのじょ)私達(わたしたち)(くわ)わるなんて、(おも)ってもいなかった。
I never expected that she would join us.
Sentence

彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。

(かれ)脱獄囚(だつごくしゅう)だなんて、(わたし)には(おも)いもよらなかった。
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
Sentence

彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。

(かれ)試験(しけん)失敗(しっぱい)するなんて(わたし)予想(よそう)もしなかった。
Never did I expect that he would fail the examination.
Sentence

彼が私をあいしているなんて思っても見なかった。

(かれ)(わたし)をあいしているなんて(おも)っても()なかった。
It never occurred to me that he loved me.
Sentence

彼がそんなことをするなんて私には考えられない。

(かれ)がそんなことをするなんて(わたし)には(かんが)えられない。
It is inconceivable to me that he would do such a thing.
Sentence

将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。

将来(しょうらい)(なに)()こるかなんて、(だれ)にもわかりっこない。
What will happen in the future no one can tell.
Sentence

私は彼になんて言ったらいいのかわからなかった。

(わたし)(かれ)になんて()ったらいいのかわからなかった。
I didn't know what to say to him.
Sentence

私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。

(わたし)(ちち)説得(せっとく)しようなんて、本末転倒(ほんまつてんとう)(はなし)ですよ。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.
Sentence

私には彼になんて言ったら良いか分からなかった。

(わたし)には(かれ)になんて()ったら()いか()からなかった。
I didn't know what to say to him.
Sentence

私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。

(わたし)たちは、(あか)(いと)(むす)ばれていたのよ。なんてね。
We were destined to get married from the time we were born - Not!