Sentence

彼は、なんて自分は幸せなのだろうと、言った。

(かれ)は、なんて自分(じぶん)(しあわ)せなのだろうと、()った。
He said that he was very happy.
Sentence

彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。

(かれ)()(こと)(しん)()けるなんて(ぼく)馬鹿(ばか)だった。
I should have known better than to believe him.
Sentence

彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。

(かれ)には(きみ)(きず)つけるつもりなんてなかったのだ。
He didn't mean to hurt you.
Sentence

天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。

天気(てんき)予報(よほう)(あめ)()るなんて()ってなかったのに。
The forecast didn't call for rain.
Sentence

自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。

自分(じぶん)友達(ともだち)悪口(わるぐち)()うなんてみっともないぞ。
It's small of you to speak ill of your friends.
Sentence

私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。

(わたし)()惑星(わくせい)生物(せいぶつ)がいるなんて想像(そうぞう)できない。
I can't imagine life on another planet.
Sentence

私はあなたのいない人生なんて想像もできない。

(わたし)はあなたのいない人生(じんせい)なんて想像(そうぞう)もできない。
I can't imagine life without you.
Sentence

私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。

(わたし)は11()まで()ているなんて(おも)いもよらない。
I can't see myself lying in bed until eleven o'clock.
Sentence

今日ではテレビのない生活なんて想像できない。

今日(きょう)ではテレビのない生活(せいかつ)なんて想像(そうぞう)できない。
Today no one can imagine a life without television.
Sentence

言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。

言行(げんこう)一致(いっち)なんて、とても(おれ)にはできそうにない。
I could never be a true man of my word.