Sentence

蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。

()()るだけで彼女(かのじょ)気分(きぶん)(わる)くなる。
The mere sight of a mosquito makes her sick.
Sentence

眠るというより考える為に横になった。

(ねむ)るというより(かんが)える(ため)(よこ)になった。
I lay down not so much to sleep as to think.
Sentence

妙なことに、彼女は突然いなくなった。

(みょう)なことに、彼女(かのじょ)突然(とつぜん)いなくなった。
Strange to say, she suddenly disappeared.
Sentence

この旅行はいい思い出になるでしょう。

この旅行(りょこう)はいい(おも)()になるでしょう。
This trip will become a pleasant memory.
Sentence

君を好きにならずにはいられなかった。

(きみ)()きにならずにはいられなかった。
I couldn't help but fall in love with you.
Sentence

最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。

(もっと)野性的(やせいてき)子馬(こば)最高(さいこう)駿馬(しゅんめ)になる。
The wildest colt makes the best horse.
Sentence

その事故が交通の混乱の原因となった。

その事故(じこ)交通(こうつう)混乱(こんらん)原因(げんいん)となった。
The accident caused traffic confusion.
Sentence

こんなになるとは思ってもみなかった。

こんなになるとは(おも)ってもみなかった。
I had no idea it'd be this beautiful.
Sentence

服の選び方は保守的になってきている。

(ふく)(えら)(かた)保守的(ほしゅてき)になってきている。
The choice of clothes has become conservative.
Sentence

ああいう風ではたいした者になれまい。

ああいう(かぜ)ではたいした(もの)になれまい。
If he goes on like that, he will never amount to much.