Sentence

残念ながら彼は永久にいなくなった。

残念(ざんねん)ながら(かれ)永久(えいきゅう)にいなくなった。
I regret to say he's gone for good.
Sentence

道はなだらかな上がりになっていた。

(みち)はなだらかな()がりになっていた。
The road climbed gradually.
Sentence

それは今では当たり前になっている。

それは(いま)では()たり(まえ)になっている。
It has become quite common.
Sentence

到着するやいなや彼は病気になった。

到着(とうちゃく)するやいなや(かれ)病気(びょうき)になった。
No sooner had he arrived than he fell sick.
Sentence

運動も過度になると有害無益である。

運動(うんどう)過度(かど)になると有害(ゆうがい)無益(むえき)である。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
Sentence

タクシーが駅前で一列になっていた。

タクシーが駅前(えきまえ)(いち)(れつ)になっていた。
Taxis stood in a rank in front of the station.
Sentence

当時彼は40歳になるところだった。

当時(とうじ)(かれ)は40(さい)になるところだった。
He was hard on forty at the time.
Sentence

君には第2の漱石になってほしいね。

(きみ)には(だい)2の漱石(そうせき)になってほしいね。
I want you to be the next Soseki.
Sentence

東海道線は台風で麻痺状態になった。

東海道線(とうかいどうせん)台風(たいふう)麻痺(まひ)状態(じょうたい)になった。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
Sentence

冬が近づくにつれて昼間は短くなる。

(ふゆ)(ちか)づくにつれて昼間(ひるま)(みじか)くなる。
The days grow shorter as winter approaches.