This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

アメリカ旅行のよい記念になります。

アメリカ旅行(りょこう)のよい記念(きねん)になります。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.
Sentence

明日は僕の誕生日で、17歳になる。

明日(あした)(ぼく)誕生日(たんじょうび)で、17(さい)になる。
Tomorrow is my birthday and I will be seventeen.
Sentence

私の夢は大統領夫人になることです。

(わたし)(ゆめ)大統領(だいとうりょう)夫人(ふじん)になることです。
My dream is to be the First Lady.
Sentence

明日ダンスに行く事になっています。

明日(あした)ダンスに()(こと)になっています。
We are going to a dance tomorrow.
Sentence

明日から梅雨前線が活発になります。

明日(あした)から梅雨(つゆ)前線(ぜんせん)活発(かっぱつ)になります。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.
Sentence

霧のため全列車は運転休止となった。

(きり)のため(ぜん)列車(れっしゃ)運転(うんてん)休止(きゅうし)となった。
Railroad service was suspended because of the fog.
Sentence

私の伯父は18歳で船乗りになった。

(わたし)伯父(おじ)は18(さい)船乗(ふなの)りになった。
My uncle went to sea at 18.
Sentence

ここでは、一年で今ごろが寒くなる。

ここでは、(いち)(ねん)(いま)ごろが(さむ)くなる。
It gets cold here at this time of the year.
Sentence

あなたの意見は私のとは全く異なる。

あなたの意見(いけん)(わたし)のとは(まった)(こと)なる。
Your opinion is quite different from mine.
Sentence

昨夜になってやっと知らせが届いた。

昨夜(さくや)になってやっと()らせが(とど)いた。
It was not until last night that I got the news.