Sentence

彼は恐怖のとりこになっていた。

(かれ)恐怖(きょうふ)のとりこになっていた。
He was guided by his fears.
Sentence

レースはもつれた接戦となった。

レースはもつれた接戦(せっせん)となった。
The race went down to the wire.
Sentence

にわか雨で試合は中止になった。

にわか(あめ)試合(しあい)中止(ちゅうし)になった。
The game was called off because it suddenly started raining.
Sentence

共同責任は無責任になりがちだ。

共同(きょうどう)責任(せきにん)無責任(むせきにん)になりがちだ。
Everybody's business is nobody's business.
Sentence

証拠不十分で彼は無罪となった。

証拠(しょうこ)不十分(ふじゅうぶん)(かれ)無罪(むざい)となった。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
Sentence

ジムは肉体労働がいやになった。

ジムは肉体(にくたい)労働(ろうどう)がいやになった。
Jim was afraid of physical labor.
Sentence

その仕事は毎月50万円になる。

その仕事(しごと)毎月(まいつき)50(まん)(えん)になる。
The job earns him half a million yen every month.
Sentence

彼は過労が原因で病気になった。

(かれ)過労(かろう)原因(げんいん)病気(びょうき)になった。
He got sick from overwork.
Sentence

彼は科学者になりたいといった。

(かれ)科学者(かがくしゃ)になりたいといった。
He said he wanted to be a scientist.
Sentence

穏やかな音楽を聞くと眠くなる。

(おだ)やかな音楽(おんがく)()くと(ねむ)くなる。
I feel sleepy when I listen to soft music.