Sentence

フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。

フレッドはジェーンが()きになり、彼女(かのじょ)()()(はじ)めた。
Fred took a liking to Jane and started dating her.
Sentence

ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。

ブライアンが(おどろ)いた(こと)に、借金(しゃっきん)はかなりの(がく)になっていた。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
Sentence

トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。

トムはホテルのエレベーターの運転手(うんてんしゅ)(した)しくなりました。
Tom became good friends with the elevator operator in their hotel.
Sentence

そんなことを言えば、うそをついていることになりますよ。

そんなことを()えば、うそをついていることになりますよ。
If you say so, you are telling a lie.
Sentence

その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。

その事業(じぎょう)投資(とうし)(たい)してかなりの利回(りまわ)りをもたらすだろう。
The business will yields a fair return on the investment.
Sentence

そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。

そこに()くまでにはまだかなりたくさんのマイル(すう)がある。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
Sentence

さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。

さて、そろそろ(かえ)らなければなりません。(たの)しかったです。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.
Sentence

この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。

この地方(ちほう)(おそ)った寒波(かんぱ)のためかなり大勢(たいせい)(ひと)()くなった。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
Sentence

この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。

この講座(こうざ)正確(せいかく)発音(はつおん)習得(しゅうとく)するための手助(てだす)けになります。
This course will help you master correct pronunciation.
Sentence

この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。

この(なつ)もう一度(いちど)北海道(ほっかいどう)()けば3(かい)(おこな)ったことになります。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.