This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

初心者なりによくやった。

初心者(しょしんしゃ)なりによくやった。
He did well for a beginner.
Sentence

タケオは彼なりに良いやつだ。

タケオは(かれ)なりに()いやつだ。
Takeo is quite a good fellow in his way.
Sentence

曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。

()がりなりにも(かれ)原稿(げんこう)()()えた。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
Sentence

彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。

(かれ)苦学(くがく)して()がりなりにも大学(だいがく)()た。
Somehow he managed to work his way through college.
Sentence

道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。

(みち)なりに(すす)んで、(みっ)()交差点(こうさてん)(ひだり)()がって(くだ)さい。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
Sentence

「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。

「まがりなりにも(つう)じている」ということと「(ただ)しい英語(えいご)使(つか)っている」ということには雲泥(うんでい)()があります。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."