Sentence

調査委員会の新委員を任命しなければならない。

調査(ちょうさ)委員会(いいんかい)(しん)委員(いいん)任命(にんめい)しなければならない。
We have to appoint new members of the examining board.
Sentence

注意してそれに取りかからねばならないだろう。

注意(ちゅうい)してそれに()りかからねばならないだろう。
We'll have to go about it with care.
Sentence

あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。

あなたは(いち)週間(しゅうかん)でこの仕事(しごと)()えねばならない。
You must finish this work in a week.
Sentence

誰がやって来ようと、ドアを開けてはならない。

(だれ)がやって()ようと、ドアを()けてはならない。
No matter who may call, you must not open the door.
Sentence

何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。

(なん)びとも奴隷(どれい)状態(じょうたい)()()かれてはならない。
No one shall be held in slavery.
Sentence

あなたは収入に応じて生活しなければならない。

あなたは収入(しゅうにゅう)(おう)じて生活(せいかつ)しなければならない。
You must live according to your income.
Sentence

多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。

多少(たしょう)でも分別(ふんべつ)があるなら旅行(りょこう)中止(ちゅうし)するんだな。
If you have any sense, cancel the trip.
Sentence

あなたは前もって予約をしなければなりません。

あなたは(まえ)もって予約(よやく)をしなければなりません。
You have to make reservations in advance.
Sentence

他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。

他人(たにん)のあら(さが)しなら、(かれ)(みぎ)()(もの)はいない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
Sentence

この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。

この程度(ていど)捻挫(ねんざ)なら、1週間(しゅうかん)(ほど)(なお)るでしょう。
A sprain like this should heal within a week or so.