Sentence

彼は若いが養わなければならない大家族がある。

(かれ)(わか)いが(やしな)わなければならない(だい)家族(かぞく)がある。
Young as he is, he has a large family to provide for.
Sentence

彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。

(かれ)自分(じぶん)品物(しなもの)値段(ねだん)()げねばならなかった。
He had to reduce the price of his wares.
Sentence

彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。

(かれ)自分(じぶん)(いぬ)世話(せわ)をしなければならなかった。
He had to take care of his dog himself.
Sentence

彼は私がそこへ行かなければならないと言った。

(かれ)(わたし)がそこへ()かなければならないと()った。
He said that I must go there.
Sentence

あなたは欠席の理由を説明しなければならない。

あなたは欠席(けっせき)理由(りゆう)説明(せつめい)しなければならない。
You must account for your absence.
Sentence

運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。

運命(うんめい)(あま)んじるくらいなら自殺(じさつ)したほうがいい。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.
Sentence

君はその結果を上役に知らせなくてはならない。

(きみ)はその結果(けっか)上役(うわやく)()らせなくてはならない。
You must inform your superior of the results.
Sentence

やり残しがもしあるなら、やってしまいなさい。

やり(のこ)しがもしあるなら、やってしまいなさい。
Do what you have left undone, if anything.
Sentence

彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。

(かれ)はこれ以上(いじょう)()っても(なに)にもならないと(おも)った。
He saw no advantage in waiting any longer.
Sentence

彼のエラーがなかったなら我々は勝てたのだが。

(かれ)のエラーがなかったなら我々(われわれ)()てたのだが。
If it had not been for his error, we would have won.