Sentence

この計画を君は慎重に調べなければならない。

この計画(けいかく)(きみ)慎重(しんちょう)調(しら)べなければならない。
You have to go over this project carefully.
Sentence

世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。

世界(せかい)歴史(れきし)自由(じゆう)意識(いしき)進歩(しんぽ)にほかならない。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
Sentence

すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。

すぐ(かえ)ってさえ()るなら(きみ)()かけてもよい。
You may go out as long as you come back soon.
Sentence

この手紙は英語で書かなければなりませんか。

この手紙(てがみ)英語(えいご)()かなければなりませんか。
Must this letter be written in English?
Sentence

教師に対して礼儀正しくしなければならない。

教師(きょうし)(たい)して礼儀(れいぎ)(ただ)しくしなければならない。
You should be respectful to your teachers.
Sentence

それはやむを得ず延期されなければならない。

それはやむを()延期(えんき)されなければならない。
It must, of necessity, be postponed.
Sentence

紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。

紳士(しんし)なら(だれ)もそんな言葉(ことば)使(つか)わないでしょう。
Any gentleman would not use such language.
Sentence

新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。

(あたら)しい葡萄酒(ぶどうしゅ)(ふる)皮袋(かわぶくろ)()れてはならない。
Do not put new wine into old bottles.
Sentence

各会員は、月に1万円払わなければならない。

(かく)会員(かいいん)は、(つき)に1(まん)(えん)(はら)わなければならない。
Each member has to pay 10,000 yen a month.
Sentence

シャツにアイロンをかけなければなりません。

シャツにアイロンをかけなければなりません。
I have to iron my shirt.