Sentence

この契約には我々すべてが従わねばならない。

この契約(けいやく)には我々(われわれ)すべてが(したが)わねばならない。
This agreement is binding on all of us.
Sentence

彼は安月給で大家族を養わなければならない。

(かれ)(やす)月給(げっきゅう)(だい)家族(かぞく)(やしな)わなければならない。
He has to maintain a large family on a small salary.
Sentence

彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。

(かれ)はもう我慢(がまん)がならないとゆう身振(みぶ)りをした。
He made a gesture of impatience.
Sentence

このじゅうたんを取り除かなくてはならない。

このじゅうたんを()(のぞ)かなくてはならない。
I still have to get rid of this carpet.
Sentence

彼はそれをうまくやれる、君ならなおさらだ。

(かれ)はそれをうまくやれる、(きみ)ならなおさらだ。
He can do it well, and you can do it even better.
Sentence

さようならも言わずに出ていかないで下さい。

さようならも()わずに()ていかないで(くだ)さい。
Don't go off without saying good-by.
Sentence

彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。

(かれ)はさよならも()わずに(ひと)ごみに姿(すがた)()した。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.
Sentence

彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。

(かれ)はさよならとも()わずに部屋(へや)()()った。
He left the room without so much as saying good-bye to me.
Sentence

彼はさよならさえも言わないで、出ていった。

(かれ)はさよならさえも()わないで、()ていった。
He left without so much as saying goodbye.
Sentence

あなたは英語だけを話さなければなりません。

あなたは英語(えいご)だけを(はな)さなければなりません。
You have to speak only English.