Sentence

もし彼が来られない場合には、君が彼の代わりをしなければならない。

もし(かれ)()られない場合(ばあい)には、(きみ)(かれ)()わりをしなければならない。
You'll have to take his place in case he can't come.
Sentence

もしそれをするつもりならば、よいスタートをきらなければならない。

もしそれをするつもりならば、よいスタートをきらなければならない。
If you are to do it, you must make a good start.
Sentence

もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。

もう1()京都(きょうと)()かなければならないなら、今年(ことし)(かい)(おとず)れる(こと)になる。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.
Sentence

またこれをしたら罰せられることを私は君に注意しなければならない。

またこれをしたら(ばっ)せられることを(わたし)(きみ)注意(ちゅうい)しなければならない。
I must warn you that if you do this again you will be punished.
Sentence

たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。

たとえ3(ねん)かかっても、(きみ)自分(じぶん)目的(もくてき)(なと)()げなければならない。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
Sentence

こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。

こうした2国間(こくかん)紛争(ふんそう)は、国際法(こくさいほう)(したが)って解決(かいけつ)されなければならない。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.
Sentence

あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。

あなたは彼女(かのじょ)病気(びょうき)だったということを考慮(こうりょ)()れなければならない。
You must take into account the fact that she was ill.
Sentence

あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。

あなたは(おお)きな間違(まちが)いをしないようもっと()をつけなければならない。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.
Sentence

あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。

あなたは研究(けんきゅう)課題(かだい)(ふた)()とした、すぐにやり(なお)さなければならない。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
Sentence

教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。

教師(きょうし)があまり(きび)しいと、学生(がくせい)(こま)かな(てん)()をつけなければならない。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.