This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

泣かないではいられない。

()かないではいられない。
I can't help crying.
Sentence

私は笑わないではいられませんでした。

(わたし)(わら)わないではいられませんでした。
I could not help laughing.
Sentence

彼の言うことを信じないではいられない。

(かれ)()うことを(しん)じないではいられない。
I cannot help believing what he says.
Sentence

私は彼の正直さを疑わないではいられない。

(わたし)(かれ)正直(しょうじき)さを(うたが)わないではいられない。
I can't help doubting his honesty.
Sentence

あなたの新車に感心しないではいられない。

あなたの新車(しんしゃ)感心(かんしん)しないではいられない。
I cannot help admiring your new car.
Sentence

私は彼の食欲に感心しないではいられない。

(わたし)(かれ)食欲(しょくよく)感心(かんしん)しないではいられない。
I cannot help admiring his appetite.
Sentence

私はその老人に同情しないではいられない。

(わたし)はその老人(ろうじん)同情(どうじょう)しないではいられない。
I cannot but feel sorry for the old man.
Sentence

彼を見ると、笑わないではいられないだろう。

(かれ)()ると、(わら)わないではいられないだろう。
To look at him, you couldn't help laughing.
Sentence

その話を聞いて笑わないではいられなかった。

その(はなし)()いて(わら)わないではいられなかった。
I couldn't help laughing when I heard that story.
Sentence

上司に口答えしないではいられませんでした。

上司(じょうし)口答(くちごた)えしないではいられませんでした。
I could not but talk back to my boss.