Sentence

そのような振る舞いはどんな事があっても許されない。

そのような()()いはどんな(こと)があっても(ゆる)されない。
Nothing will excuse such an act.
Sentence

練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。

練習(れんしゅう)がどんなに(きび)しくても、彼女(かのじょ)(けっ)して()かなかった。
However hard the training was, she never cried.
Sentence

友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。

友人(ゆうじん)(えら)ぶにはどんなに注意(ちゅうい)してもしすぎることはない。
You cannot be too careful in choosing your friends.
Sentence

防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。

防衛(ぼうえい)本能(ほんのう)はどんな動物(どうぶつ)()まれつきもっているものです。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.
Sentence

貧しいということがどんなことなのかあなたは知らない。

(まず)しいということがどんなことなのかあなたは()らない。
You don't know what it is to be poor.
Sentence

彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。

彼女(かのじょ)科学(かがく)(かん)してはどんな簡単(かんたん)なことさえも()らない。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
Sentence

彼女がどんなに彼を喜ばそうとしても彼は喜ばなかった。

彼女(かのじょ)がどんなに(かれ)(よろこ)ばそうとしても(かれ)(よろこ)ばなかった。
Try as she may, she will not be able to please him.
Sentence

彼は貧乏の味がどんなものであるか、よくわかっている。

(かれ)貧乏(びんぼう)(あじ)がどんなものであるか、よくわかっている。
He knows quite well what it is like to be poor.
Sentence

彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。

(かれ)実際(じっさい)どんな(ひと)かを説明(せつめい)するのは不可能(ふかのう)だと()かった。
I found it impossible to explain what he is really like.
Sentence

彼がどんな言い訳をするかはあらかじめ分かってしまう。

(かれ)がどんな(いわけ)()をするかはあらかじめ()かってしまう。
We can know in advance what excuse he will make.