Sentence

やって良いことはどんなに早くやっても早すぎることはない。

やって()いことはどんなに(はや)くやっても(はや)すぎることはない。
What is good to do cannot be done too soon.
Sentence

どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。

どんなに(さが)してもなくした時計(とけい)はどこにも()つからなかった。
Look as I might, nowhere could I find my lost watch.
Sentence

どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。

どんなにやってみても、(かれ)()()けることができなかった。
No matter how he tried, he could not open the door.
Sentence

どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。

どんなにお(かね)があっても健康(けんこう)でないと(ひと)(しあわ)せに()らせない。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.
Sentence

その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。

その問題(もんだい)重要性(じゅうようせい)をどんなに強調(きょうちょう)してもしすぎることはない。
The importance of this matter cannot be over-emphasized.
Sentence

その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。

その村人(むらびと)たちはどんなに貧乏(びんぼう)していても他人(たにん)には親切(しんせつ)だった。
The villagers, however poor, were kind to others.
Sentence

両親に対してはどんなにやさしくてもやさしすぎることはない。

両親(りょうしん)(たい)してはどんなにやさしくてもやさしすぎることはない。
You cannot be too good to your parents.
Sentence

万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。

万一(まんいち)(ぼく)失敗(しっぱい)すれば、両親(りょうしん)がどんなにがっかりすることだろう。
How disappointed my parents would be, if I should fail!
Sentence

東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。

東京(とうきょう)地価(ちか)はどんなにちっぽけな(ところ)でもべらぼうな値段(ねだん)である。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
Sentence

太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。

太陽(たいよう)はどんなに(うるわ)しく(かがや)いていようとも(しず)まなくてはならない。
No matter how fair the sun shines, still it must set.