Sentence

欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。

欠点(けってん)はあるけれども、(かれ)はいい(やっこ)だ。
For all his faults, he is a good fellow.
Sentence

その子ども達は十分な世話を受けた。

その()ども(たち)十分(じゅうぶん)世話(せわ)()けた。
The children were well looked after.
Sentence

ども、愚弟がお世話になってるようで。

ども、愚弟(ぐてい)がお世話(せわ)になってるようで。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.
Sentence

彼女は裕福だけれども、幸福ではない。

彼女(かのじょ)裕福(ゆうふく)だけれども、幸福(こうふく)ではない。
For all her wealth, she is not happy.
Sentence

彼は疲れていたけれども、働き続けた。

(かれ)(つか)れていたけれども、(はたらつづ)()けた。
Tired as he was, he went on working.
Sentence

彼は若いけれども優秀な弁護士である。

(かれ)(わか)いけれども優秀(ゆうしゅう)弁護士(べんごし)である。
Young as he is, he is a good lawyer.
Sentence

彼は若いけれども、優秀な医者である。

(かれ)(わか)いけれども、優秀(ゆうしゅう)医者(いしゃ)である。
Young as he is, he is a good doctor.
Sentence

親というものは子どもを愛するものだ。

(おや)というものは()どもを(あい)するものだ。
Parents love their children.
Sentence

心ここに在らざれば聞けども聴こえず。

(こころ)ここに()らざれば()けども()こえず。
There are none so deaf as those who won't hear.
Sentence

私は疲れていたけれども、働き続けた。

(わたし)(つか)れていたけれども、(はたらつづ)()けた。
Tired as I was, I went on working.