Sentence

檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。

(おり)(なか)()われると()どもを()まない動物(どうぶつ)もいる。
Some animals will not breed when kept in cages.
Sentence

話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。

(はな)すことを(まな)んでいる()どもは(まな)ぶわけではない。
It isn't as if a child learning to talk studies.
Sentence

眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。

(ねむ)かったけれども、宿題(しゅくだい)()わらすことができた。
Sleepy as I was, I managed to finish my homework.
Sentence

彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。

(かれ)らは(つか)れていたけれども、仕事(しごと)をやめなかった。
They didn't stop working though they were tired.
Sentence

彼は60歳をこえているけれども、若く見えます。

(かれ)は60(さい)をこえているけれども、(わか)()えます。
Though he is more than sixty years old, he looks young.
Sentence

雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。

(ゆき)()っていたけれども(そと)はあまり(さむ)くなかった。
Though it was snowing, it wasn't very cold outside.
Sentence

私どもの見積りは、最大限の努力をしたものです。

(わたし)どもの見積(みつも)りは、最大限(さいだいげん)努力(どりょく)をしたものです。
Our quote is the best effort we can make.
Sentence

子供ではあるけれども、彼女はとても社交的です。

子供(こども)ではあるけれども、彼女(かのじょ)はとても社交的(しゃこうてき)です。
Child as she is, she is sociable.
Sentence

子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。

()どもが(いけ)近寄(ちかよ)らないよう()をつけてください。
Please see to it that children do not go near the pond.
Sentence

子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。

()どもが()ています。そんなに騒々(そうぞう)しくしないで。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.