This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どうしたの?お父さん、そんなしかめっ面して。

どうしたの?お(とう)さん、そんなしかめっ(つら)して。
What's the matter, dad? Why are you grimacing like that?
Sentence

ここでライオンに出会ったとしたらどうしますか。

ここでライオンに出会(であ)ったとしたらどうしますか。
What would you do if you met a lion here?
Sentence

でも、お箸、一膳しかないの。どうしよう・・・。

でも、お(はし)(いち)(ぜん)しかないの。どうしよう・・・。
But there's only one pair of chopsticks. What shall we do?
Sentence

先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。

先程(さきほど)、どういうわけかマイクが(はい)りませんでした。
For some reason the microphone didn't work earlier.
Sentence

この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。

この計画(けいかく)がうまくいくかどうかはまだわからない。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.
Sentence

どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。

どうかそんなに(かな)しまずに元気(げんき)()してください。
Please don't be so sad. Cheer up!
Sentence

問題は彼が信用できるかどうかということである。

問題(もんだい)(かれ)信用(しんよう)できるかどうかということである。
The question is whether he can be trusted.
Sentence

万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。

万一(まんいち)戦争(せんそう)()こったら、我々(われわれ)はどうなるのだろう。
What would become of us if war should break out?
Sentence

彼女は私達に「どうか私を一人にして」と言った。

彼女(かのじょ)私達(わたしたち)に「どうか(わたし)(いち)(にん)にして」と()った。
She asked us to leave her alone.
Sentence

彼女はフランス語で書かれた本をどうにか読んだ。

彼女(かのじょ)はフランス()()かれた(ほん)をどうにか()んだ。
She managed to read a book written in French.