Sentence

トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。

トムは自分(じぶん)気持(きも)ちをどう(あらわ)して()いか(こま)った。
Tom was at a loss how to express himself.
Sentence

どう考えても今は新事業を起こすべきではない。

どう(かんが)えても(いま)(しん)事業(じぎょう)()こすべきではない。
This is hardly the time to start a new enterprise.
Sentence

どう言っていいのかわからないので黙っていた。

どう()っていいのかわからないので(だま)っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.
Sentence

どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。

どう()てもあの(ひと)()ったことは真実(しんじつ)のようだ。
To all appearance his statement was true.
Sentence

どうゆうふうにして彼女と知り合ったのですか。

どうゆうふうにして彼女(かのじょ)()()ったのですか。
How did you come to know her?
Sentence

どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。

どうやら電車(でんしゃ)(なか)(かさ)(おわす)()れてきたらしい。
I seem to have left my umbrella behind in the train.
Sentence

どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。

どうやってそこに()ったらよいか(おもだ)()せない。
I can't remember how to go there.
Sentence

どうも失礼、そんなつもりではなかったのです。

どうも失礼(しつれい)、そんなつもりではなかったのです。
I'm sorry, I didn't mean it.
Sentence

どうにかしてそこへすぐ行かなければならない。

どうにかしてそこへすぐ()かなければならない。
I need to get there soon by any means.
Sentence

その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。

その土地(とち)をどうするかをめぐって反目(はんもく)(しょう)じた。
A quarrel arose about what to do with the land.