Sentence

わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。

わたしはどうにかそこに()くのに()()った。
I managed to get there in time.
Sentence

よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。

よい天気(てんき)ですね。散歩(さんぽ)でもしたらどうですか。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
Sentence

バス旅行をすると言う考えをどう思いますか。

バス旅行(りょこう)をすると()(かんが)えをどう(おも)いますか。
What do you think of the idea of making a bus trip?
Sentence

バスで旅行するという考えをどう思いますか。

バスで旅行(りょこう)するという(かんが)えをどう(おも)いますか。
What do you think of the idea of making a bus trip?
Sentence

はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。

はいどうぞ、(きみ)飛行機(ひこうき)(なか)()雑誌(ざっし)です。
Here's a magazine for you to read in the plane.
Sentence

パーティーに出るかどうかまだ決めていない。

パーティーに()るかどうかまだ()めていない。
I haven't decided yet whether I will attend the party.
Sentence

なぜ彼が我々と同行しないのかわかりますか。

なぜ(かれ)我々(われわれ)同行(どうこう)しないのかわかりますか。
Can you make out why he won't go with us?
Sentence

ところが実はどうすることもできないのです。

ところが(じつ)はどうすることもできないのです。
As it is, I can do nothing.
Sentence

どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。

どう()ても(かれ)らは(しあわ)せな夫婦(ふうふ)としか()えない。
To all appearances, they are a happy couple.
Sentence

どうやら彼は長い間病気をしていたようです。

どうやら(かれ)(なが)()病気(びょうき)をしていたようです。
He seems to have been ill for a long time.