Sentence

癌の謎に冒されお前の人生はどう決着する。

(がん)(なぞ)(おか)されお(まえ)人生(じんせい)はどう決着(けっちゃく)する。
Riddled with the cancer how does your life revolve.
Sentence

家に帰る途中でどうぞ立ち寄ってください。

(いえ)(かえ)途中(とちゅう)でどうぞ()()ってください。
Please drop in on your way home.
Sentence

「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」

(かれ)成功(せいこう)するだろうか」「どうも(あや)しい」
"Will he succeed?" "I fear not."
Sentence

「彼女はどういうつもりかしら」と思った。

彼女(かのじょ)はどういうつもりかしら」と(おも)った。
I said to myself, "I wonder what she means."
Sentence

駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。

(えき)へどう()けばいいか(おし)えてくれませんか。
Can you tell me how to get to the station?
Sentence

一体全体どうやって君はそれをしたんだい。

一体全体(いったいぜんたい)どうやって(きみ)はそれをしたんだい。
How in the world did you do it?
Sentence

一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。

一体(いったい)どうしたら(わか)さが()(もど)せるのだろう。
How on earth can we restore our youth?
Sentence

わたしのところへブドウ酒を回して下さい。

わたしのところへブドウ(しゅ)(まわ)して(くだ)さい。
Pass me the wine, please.
Sentence

どうか手紙を出すのを忘れないでください。

どうか手紙(てがみ)()すのを(わす)れないでください。
Don't forget to post the letter, please.
Sentence

その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。

その前提(ぜんてい)妥当(だとう)かどうかよく(かんが)えるべきだ。
You ought to think over whether the premise is valid or not.