Sentence

彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。

彼女(かのじょ)(わたし)()いに()るかどうかは(うたが)わしい。
It is doubtful whether she will come to see me.
Sentence

彼女が賛成するかどうか、明らかではない。

彼女(かのじょ)賛成(さんせい)するかどうか、(あき)らかではない。
Whether she will agree or not is not clear.
Sentence

このフレーズの意味はどうなるでしょうか。

このフレーズの意味(いみ)はどうなるでしょうか。
I wonder what this phrase means.
Sentence

彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。

(かれ)らは()()以外(いがい)どうしようもなかった。
They had no choice but to leave.
Sentence

彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。

(かれ)らのめんどうをみるのはあなたの役目(やくめ)だ。
It is your business to take care of them.
Sentence

彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。

(かれ)らが安全(あんぜん)であるかどうかを(たし)かめなさい。
Ascertain whether they are safe or not.
Sentence

あなたはこの事態をどう釈明するのですか。

あなたはこの事態(じたい)をどう釈明(しゃくめい)するのですか。
How do you account for this situation?
Sentence

彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。

(かれ)(ぼく)外国(がいこく)()きたいかどうかと()いた。
He asked me if I wanted to go abroad.
Sentence

彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。

(かれ)侮辱(ぶじょく)されたがどうにか(いか)りをおさえた。
In spite of being insulted, he managed to keep his temper.
Sentence

ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。

ここで(つく)られたぶどう(しゅ)はすごく有名(ゆうめい)です。
Wine made here is very famous.