Sentence

彼は私がそれを見つけたかどうか聞いた。

(かれ)(わたし)がそれを()つけたかどうか()いた。
He asked me if I had found it.
Sentence

彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。

(かれ)(つま)一緒(いっしょ)にくるかどうかをたずねた。
He asked his wife if she was coming with him.
Sentence

彼はどう答えてよいか途方にくれていた。

(かれ)はどう(こた)えてよいか途方(とほう)にくれていた。
He was puzzled about what to answer.
Sentence

彼はどうしても私の話を聞こうとしない。

(かれ)はどうしても(わたし)(はなし)()こうとしない。
He will not listen to me.
Sentence

彼はどうしても私に手伝わせようとした。

(かれ)はどうしても(わたし)手伝(てつだ)わせようとした。
He would let me help him.
Sentence

彼はその結果がどうなるか心配していた。

(かれ)はその結果(けっか)がどうなるか心配(しんぱい)していた。
He felt nervous about the result.
Sentence

彼は、人前でどう振舞うかを知っている。

(かれ)は、人前(ひとまえ)でどう振舞(ふるま)うかを()っている。
He knows how to behave in public.
Sentence

彼の万引きはどうしたものかわからない。

(かれ)万引(まんび)きはどうしたものかわからない。
I don't know what to do about his shoplifting.
Sentence

彼にどうにかこうにかそれを分からせた。

(かれ)にどうにかこうにかそれを()からせた。
I managed to make him understand it.
Sentence

彼が来るかどうかは大して重要ではない。

(かれ)()るかどうかは(たい)して重要(じゅうよう)ではない。
It makes no difference whether he will come or not.