Sentence

私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。

(わたし)(なが)時間(じかん)(はな)して、どうにか彼女(かのじょ)(わたし)のいうことを(しん)じさせた。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
Sentence

ブラウン家には7人の子供がいるがどうにかやりくりしているようだ。

ブラウン()には7(にん)子供(こども)がいるがどうにかやりくりしているようだ。
Though the Browns have seven children, they seem to make ends meet.
Sentence

彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。

彼女(かのじょ)(ひと)(たす)けを()りないで、どうにかその仕事(しごと)をすますことができた。
She managed to finish the work on her own.
Sentence

渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。

渋滞(じゅうたい)にもかかわらず、(わたし)はどうにか空港(くうこう)(おく)れずに到着(とうちゃく)することができた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
Sentence

彼女はどうにかこうにか、彼らのボートを車の後ろに引いてガレージに入れた。

彼女(かのじょ)はどうにかこうにか、(かれ)らのボートを(くるま)(うし)ろに()いてガレージに()れた。
She managed to back their boat into the garage.
Sentence

私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。

(わたし)にも()(しず)みがありましたが、(つね)にどうにか()()きを()(もど)すようにしてきました。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.