Sentence

購入金額を返金してくれるのかどうか、教えてください。

購入(こうにゅう)金額(きんがく)返金(へんきん)してくれるのかどうか、(おし)えてください。
I want to know if you will refund the full purchase price.
Sentence

ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。

ビアガーデンに(きゃく)がたくさんいるかどうかは天気(てんき)次第(しだい)だ。
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather.
Sentence

どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。

どうか(はや)(もと)のようにすっかりお元気(げんき)になってください。
I hope you will be quite well again before long.
Sentence

どうか私にバードウォッチングの話をしてくれませんか。

どうか(わたし)にバードウォッチングの(はなし)をしてくれませんか。
Would you please tell me the story about bird watching?
Sentence

その女性は彼のプロポーズを受けるべきかどうか迷った。

その女性(じょせい)(かれ)のプロポーズを()けるべきかどうか(まよ)った。
The woman was at a loss whether to accept his proposal or not.
Sentence

これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。

これが価値(かち)のあるものかどうか、(わたし)には確信(かくしん)がもてない。
I am uncertain whether this is a thing of value.
Sentence

ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。

ウィルソンさんが(いえ)()るかどうか、(おこな)って()ておいで。
Go and see if Mr Wilson is at home.
Sentence

イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。

イスに(すわ)(まえ)にしっかりしているかどうか(たし)かめなさい。
Make sure that chair is firm before you sit on it.
Sentence

あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。

あなたは、(かれ)参加(さんか)したいかどうか(たず)ねさえすればいい。
You have only to ask him if he'd like to join us.
Sentence

彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。

(かれ)らがそれを()()げたのかどうかは(あき)らかではなかった。
It was not clear whether they had accomplished it or not.