Sentence

昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。

昨夜(さくや)(かれ)があなたがお元気(げんき)かどうかたずねてましたよ。
He asked after you last night.
Sentence

警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。

警察(けいさつ)通常(つうじょう)操作(そうさ)手順(てじゅん)をとったかどうか(あき)らかでない。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
Sentence

君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。

(きみ)成功(せいこう)(きみ)一生懸命(いっしょうけんめい)やるかどうかにかかっている。
Your success depends upon whether you work hard or not.
Sentence

疑問なのはマイクがその事実を知っていたかどうかだ。

疑問(ぎもん)なのはマイクがその事実(じじつ)()っていたかどうかだ。
The question is whether Mike knew the fact or not.
Sentence

ぴったり合うかどうか、この新調の服を着てみなさい。

ぴったり()うかどうか、この新調(しんちょう)(ふく)()てみなさい。
Try on this new suit to see if it fits well.
Sentence

パーティーに行ってよいかどうか私には分かりません。

パーティーに()ってよいかどうか(わたし)には()かりません。
I don't know whether to go to the party or not.
Sentence

そのままお待ち下さい。彼がいるかどうか見てきます。

そのままお()(くだ)さい。(かれ)がいるかどうか()てきます。
Hold the line. I'll see if he is in.
Sentence

ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。

ジョンはメアリーに()(もの)()きたいかどうか(たず)ねた。
John asked Mary whether she would like to go shopping.
Sentence

こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。

こんな天気(てんき)にかれが()るかどうかおぼつかないと(おも)う。
I have some doubts about his coming in this weather.
Sentence

このくつを試しにはいて、合うかどうかみてみなさい。

このくつを(ため)しにはいて、()うかどうかみてみなさい。
Try these shoes on and see if they fit you.