Sentence

伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。

(つた)えられる(ところ)では(かれ)がその殺人犯(さつじんはん)だと()われている。
He is allegedly the murderer.
Sentence

現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。

現在(げんざい)日本(にっぽん)世界(せかい)(もっと)(ゆた)かな(くに)だと()われている。
People say that Japan is the richest country in the world.
Sentence

犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。

(いぬ)誠実(せいじつ)動物(どうぶつ)なので、人間(にんげん)友達(ともだち)といわれている。
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man.
Sentence

奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。

奇妙(きみょう)(こと)に、(かれ)()んだと()われている(ひと)()った。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.
Sentence

その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。

その(うつく)しい(とり)絶滅(ぜつめつ)(おそ)れがあると()われています。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
Sentence

ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。

ある偉大(いだい)詩人(しじん)がここに()んでいたと()われていた。
It was said that a great poet had resided here.
Sentence

彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。

彼女(かのじょ)はフランスで一番(いちばん)のテニス選手(せんしゅ)だと()われている。
It is said that she is the best tennis player in France.
Sentence

メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。

メアリーは(わか)いころ立派(りっぱ)歌手(かしゅ)だったと()われている。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
Sentence

貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。

(まず)しい(ひと)(かなら)ずしも不幸(ふこう)なわけではないと()われている。
It is said that the poor are not always unhappy.
Sentence

日本人はよく働くといわれているのをしばしば耳にする。

日本人(にっぽんじん)はよく(はたら)くといわれているのをしばしば(みみ)にする。
We often hear it said that Japanese are good workers.