Sentence

彼は天才と言っても過言ではない。

(かれ)天才(てんさい)()っても過言(かごん)ではない。
It is not too much to say that he is a genius.
Sentence

今はこれといってすることがない。

(いま)はこれといってすることがない。
I have nothing particular to do now.
Sentence

彼は天才だと言っても過言ではない。

(かれ)天才(てんさい)だと()っても過言(かごん)ではない。
It is no exaggeration to say that he is a genius.
Sentence

父は私達に行けといってきかなかった。

(ちち)私達(わたしたち)()けといってきかなかった。
My father insisted that we should go.
Sentence

貧乏だからといって他人を軽蔑するな。

貧乏(びんぼう)だからといって他人(たにん)軽蔑(けいべつ)するな。
Don't despise others because they are poor.
Sentence

貧しいからといって人を軽べつするな。

(まず)しいからといって(ひと)(けい)べつするな。
Don't look down on a man because he is poor.
Sentence

彼女は天使だといっても過言ではない。

彼女(かのじょ)天使(てんし)だといっても過言(かごん)ではない。
It is no exaggeration to say that she is an angel.
Sentence

彼女は歌手といってもお粗末なものだ。

彼女(かのじょ)歌手(かしゅ)といってもお粗末(そまつ)なものだ。
She is a poor excuse for a singer.
Sentence

彼は本の虫と言ってもいいような人だ。

(かれ)(ほん)(むし)()ってもいいような(ひと)だ。
He is what you might call a bookworm.
Sentence

私は特にこれといってすることがない。

(わたし)(とく)にこれといってすることがない。
I have nothing particular to do.