Sentence

正直だからといって成功するとは限らない。

正直(しょうじき)だからといって成功(せいこう)するとは(かぎ)らない。
Honesty is no guarantee of success.
Sentence

今は原子力時代だといっても過言ではない。

(いま)原子力(げんしりょく)時代(じだい)だといっても過言(かごん)ではない。
It is not too much to say that this is the atomic age.
Sentence

君がそうしたからといってとがめはしない。

(きみ)がそうしたからといってとがめはしない。
I don't blame you for doing that.
Sentence

貧しいからといって人を軽蔑してはならない。

(まず)しいからといって(ひと)軽蔑(けいべつ)してはならない。
Don't despise a man because he is poor.
Sentence

人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。

(ひと)(まず)しいからといって軽蔑(けいべつ)すべきではない。
You should not despise a man because he is poor.
Sentence

現代は原子力時代だといっても過言ではない。

現代(げんだい)原子力(げんしりょく)時代(じだい)だといっても過言(かごん)ではない。
It is not too much to say that this is the atomic age.
Sentence

その子は別のゲームをすると言って聞かない。

その()(べつ)のゲームをすると()って()かない。
He insists on playing another game.
Sentence

貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。

(まず)しいからといって、(ひと)軽蔑(けいべつ)してはいけない。
You must not despise someone because they are poor.
Sentence

彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。

(かれ)()っているのに(くるま)(かえ)るといってきかない。
He will drive home, though he is drunk.
Sentence

彼は財産があるからといって少しも幸福でない。

(かれ)財産(ざいさん)があるからといって(すこ)しも幸福(こうふく)でない。
He is none the happier for his wealth.